登录智高点

无需注册,输入手机号即可登录

获取验证码
登录

点击登录,即表示已阅读并同意《智高点会员注册协议》

商标名称该怎么取?

商标名称该怎么取?商标的名字决定着商标是否容易被人们记住,能否在商业竞争中脱颖而出,那么你对商标取名有了解吗?智高点商标超市为你提供一下几点商标取名的建议:


智高点商标超市


1、要取英文靓名

事实上,取一个以英文字母组成的名称是企业迈向国际化进行跨国经营所必需的。这是因为企业国际化发展,企业标志和标准字易于被世界各地尽量多的人们所认知接受和拼读发音。即任何地域、肤色、人种、文化的人们都能认知。


由于英文字母与阿拉伯数字是世界各地不同民族、文化、肤色的知识人群都认识的符号,故以英文字母为元素的企业标志与标准字必定放之四海皆准,世界通行。除英文字母,其他任何元素组成的标记带有浓厚的地域性、民族性而增加了传播难度,难以美名扬天下。


日本的索尼(Sony)、松下(Panasonic)、本田(Honda)、丰田(Toyota)、德国的西门子(Siemens)、瑞典的爱立信(Ericcson)都用了非母语的英文字母作为公司名称与品牌名称。


2、本地(本文化语言)与英文分开注册

合一注册,是厉行 节约,但分开注册产生巨大的 灵活性。各国知名品牌中,合一注册的非常罕见。


3、商标独特性非常重要

商标元素组成的标志一般是一个单词,这个单词在您使用前并不存在。


在商标审查中,这个问题被称为“显著性”、即 独特性。这是令很多中国的人士迷惑的地方,他们都喜欢选大家知道的词,如“联想”、“中华”、“长城”等,实际上这些都是不好的商标立意。


企业商标这一单词所包括的内涵和信息量,应该全是有关这一企业的。公众视听觉接触到这一标志,脑海所反映的全部是有关这一企业的信息,绝不会有其余杂七杂八的信息干扰企业的信息传播。相反,如果这一单词是既有的,是原本有意义的,那么公众接触这一单词时,脑海反映的这一单词的信息就费解,影响企业信息准确清晰地对外传达。


这类品牌名差异性也不易保护,还会导致歧义,有时往往一个词在美国是褒义的,有可能在伊斯兰国家是贬义的,不符合世界通行的原则。比如国内的“帆船”地毯在出中遭到很大障碍,因为帆船英文“Junk”除了帆船的意思外,还有垃圾、破烂的意思。上海的白象电池也有同样遭遇,因为“a white elephant”是”无用的东西“。可见,四海皆可行的国际品牌名最好是本身无任何意义的英文单词。 如 IBM、飘柔 、就是好的例子。


整理:智高点商标超市

本文版权为智高点知识产权所有,转载请在显著位置注明来源。


上一篇 下一篇